Lecture on Soviet Yiddish Translation Poetry

On Thursday, May 6th, 2021 Profesor Amelia Glaser gave a virtual lecture regarding her recent book: Songs in Dark Times: Hofshteyn's Soviet Yiddish Translations of Taras Shevchenko.

 

 

On Thursday, May 6th, 2021 Profesor Amelia Glaser gave a virtual lecture regarding her recent book: Songs in Dark Times: Hofshteyn's Soviet Yiddish Translations of Taras Shevchenko.

Through a Ukrainian Looking Glass: Hofshteyn's Soviet Yiddish Translations of Taras Shevchenko

See flyer: ameliaglasertalkmay6th.pdf

Amelia Glaser is Associate Professor of Russian and Comparative Literature at the University of California — San Diego, where she also directs the Russian, East European, and Eurasian Studies, and Jewish Studies, programs. Her work lies at the intersection of Russian, Jewish, and Ukrainian literary culture. She has written about the relationship of these three groups in the territory of Ukraine in the nineteenth and twentieth centuries. She is the author of Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands (Northwestern UP, 2012) and Songs in Dark Times: Yiddish Poetry of Struggle from Scottsboro to Palestine (Harvard U.P., 2020). She is the editor of Stories of Khmelnytsky: Competing Literary Legacies of the 1648 Ukrainian Cossack Uprising (Stanford UP, 2015) and, with Steven Lee, Comintern Aesthetics (U. Toronto Press, 2020); she is the translator of Proletpen: America's Rebel Yiddish Poets (U. Wisconsin Press, 2005).